More Translations from the Chinese by Arthur Waley and Juyi Bai
(3 User reviews)
619
English
"More Translations from the Chinese" by Arthur Waley is a collection of poetry translated from Chinese literature, likely written in the early 20th century. The work includes translations of the poetic expressions of several notable Chinese poets, encompassing themes of nature, existence, and human emotion. Through the translations, readers can exp...
the collection provides insights into Waley's intentions and methods of translation. He introduces his selected poems, noting that the compilation does not aim to represent all of Chinese literature but to showcase pieces that resonated with him and were feasible for translation. He reflects on the nuances of translating the essence of Chinese poetry into English, demonstrating a keen awareness of the challenges involved while emphasizing his commitment to a more poetic form in this volume, aiming for consistency over mere literal translations. This thoughtful introduction sets the stage for the selected poems, inviting readers into a rich cultural and literary journey through ancient Chinese voices. (This is an automatically generated summary.)
🔓 Copyright Status
This is a copyright-free edition. It is now common property for all to enjoy.
Margaret Miller
2 months agoClear and concise.
Deborah Wright
1 year agoSurprisingly enough, it provides a comprehensive overview perfect for everyone. One of the best books I've read this year.
There are no comments for this eBook.
Nancy Davis
1 year agoAfter hearing about this author multiple times, it challenges the reader's perspective in an intellectual way. Absolutely essential reading.